忍者ブログ
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

监视器的画面换到了石田先生身上,可以看到他非常认真的表情。  

于是开始朗读第一篇,......“的确没有问题。” 
正在这样想的时候,石田先生这方面好象有点还无法认可的表情。

但从我们这边看好象并没有什么问题。
看来是石田先生本人不是很满意。
“原因是感情太过投入。” 他这么表示。

重新朗读了一遍,.....
这次有点像普通的朗读了,比刚才平稳了很多。 
表现力控制的很好,非常有朗读的味道。   

但还是在中途停了下来。 
〖对不起,我又表现自己了〗  
然后又是重新录制。
 
不是发错音的问题,也不是声调和语感的问题
关键在于『朗读并不是表现自我』。

——节选自 アニアンさま制作日記 その4 (翻译:关雪饮@声色狼集)

于是我纤细了||||


一直很奇怪,同样是个读
不思议公房自然是无可争议有着它能一击必杀的过人之处
但是菊花之约呢,一部就日语本身来说已经很晦涩的古典作品
我居然能就这么的一路听下来,而且还是没事喜欢翻来覆去折腾得听
更神奇的是,听菊花和听公房也好东风也好镜花水月也好这些最大的不同在于
听菊花的时候,是完全不经过脑子,很纯粹的从左耳进贯穿脑袋然后右耳出的状态
不知道这样子无厘头的描述能不能说清楚那种很特殊的感觉。。。
换种说法,这种情况有点类似那啥SF里面明明对方在说话
但你不是通过耳朵听到的,而是脑海里直接浮现出来的样子。。。

公房里的那句僕は頑張って生きて行ます(是这么写么|||)
东风的那句紅く紅く渗んて(是这么写么|||)
镜花水月的那三句わかってる(是这么写么|||)
正是这些很细小很微不足道的地方一下子把我给击倒的
但是菊花呢,菊花的亮点是在哪里呢?

“朗读并不是表现自我”
看到这句话,豁然开朗

同为朗读
公房与其说是朗读不如说是演绎
东风与其说是朗读不如说是吟唱
镜花水月与其说是朗读不如再现
但是菊花呢?
与其说是朗读不如说。。。还是朗读。。。orz
当然,这个朗读和公房和东风和镜花水月的朗读是不一样的
从某些意义上来说,这才是真正的朗读

公房之读,是以一人之声演绎众生
东风之读,是以一字一句之形吟唱丝竹
镜花水月之读,是以二维之描述再现假想之真实
但是菊花,只有菊花
菊花之读,不为技巧花哨的一人多角
不为效果华丽的以说代唱,也不为显现功力的表现能力
菊花的读,仅仅只是为了朗读而已
最原始最单纯的读而已

出神,然后
入魂

T  T
此时此刻,我还能用什么来表达我的hc之情呢?
所以,谢谢你给我带来的公房、东风、镜花水月、菊花之约
还有,所有人都期待着的那啥立原啥啥诗朗诵T  T(人家也会妄想那限定100枚嘛|||)

PR
この記事にコメントする
Name:
Title:
Mail:
URL:
Color:
Comment:
pass: emoji:Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
無題
。。。。镜花水月是什么。。。。我傻了。。。。orz
fngitice 2007/12/16(Sun)00:34:11 編集
無題
f,镜花水月是最游的一张碟。。。。
2007/12/18(Tue)01:15:20 編集
この記事へのトラックバック
TrackBackURL:
CALENDER
09 2019/10 11
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
PROFILE
HN:
年齢:
34
HP:
性別:
女性
誕生日:
1985/07/26
職業:
新鲜人
趣味:
石头! 石头。 石头。。。
自己紹介:
I have found the paradox that if I love until it hurts, then there is no hurt, but only more love.

所以,我爱石成伤。
GUESTBOOK
↓ 乱谈请至此。。。↓

↑单次发表100字以内↑
COMMENT
[12/08 zikhxxsqew]
[12/08 dpabheminu]
[12/08 ynvwsxnjzs]
[12/08 dowbousrab]
[12/08 mwtjeojeev]
MY PETS
SEARCH
USEFUL SYMBOL
跟在石头后面的
继续阅读的 → → →
图片地址通用 file.secco.blog.shinobi.jp/
COUNTER
HE SAYS
↓calling track 2↓
Purchase Now
zektbach
忍者ブログ [PR]
Copyright(C) All Rights Reserved